場所を表す「-i」
文法
接尾辞「-i」を「me-」動詞に付けると、他動詞になります。接尾辞「-i」は場所を表すことができます。
| 日本語 | インドネシア語 | 音声 |
| 私は学校から遠ざかる。 | Saya menjauhi sekolah. | |
| あなたは会社に近づく。 | Anda mendekati perusahaan. |
単語
| 頻出度 | 日本語 | 品詞 | インドネシア語 | 音声 |
| ー | ~から遠ざかる | 他動詞 | menjauhi | |
| 1878位 | ~に近づく | 他動詞 | mendekati |
繰り返しを表す「-i」
文法
接尾辞「-i」は繰り返しを表すことができます。
| 日本語 | インドネシア語 | 音声 |
| 私はあなたを何度も殴る。 | Aku memukuli kamu. | |
| あなたは私に何度もキスをする。 | Kamu menciumi aku. |
単語
| 頻出度 | 日本語 | 品詞 | インドネシア語 | 音声 |
| ー | ~を何度も殴る | 他動詞 | memukuli | |
| ー | ~に何度もキスをする | 他動詞 | menciumi |
役割を表す「-i」
文法
接尾辞「-i」は役割を表すことができます。
| 日本語 | インドネシア語 | 音声 |
| 彼は町の代表になる。 | Dia mewakili kota. | |
| 彼女は村の長になる。 | Dia mengepalai desa. |
単語
| 頻出度 | 日本語 | 品詞 | インドネシア語 | 音声 |
| 1854位 | ~の代表になる | 他動詞 | mewakili | |
| 158位 | 町 | 名詞 | kota | |
| ー | ~の長になる | 他動詞 | mengepalai | |
| 457位 | 村 | 名詞 | desa |
供与を表す「-i」
文法
接尾辞「-i」は供与を表すことができます。
| 日本語 | インドネシア語 | 音声 |
| 私たちはあなたに名前を与える。 | Kita menamai Anda. | |
| あなたたちは私に忠告を与える。 | Kalian menasihati saya. |
単語
| 頻出度 | 日本語 | 品詞 | インドネシア語 | 音声 |
| ー | ~に名前を与える | 他動詞 | menamai | |
| ー | ~に忠告を与える | 他動詞 | menasihati |
コメント欄